srijeda, 28. studenoga 2012.

Paula Fernandes - Eu Sem Você


Eu tô carente desse teu abraço
Desse teu amor que me deixa leve
Eu tô carente desses olhos negros
Desse teu sorriso branco feito neve
Eu tô carente desse olhar que mata
Dessa boca quente revirando tudo
Tô com saudade dessa cara linda
Me pedindo fica só mais um segundo
Tô feito mato desejando a chuva
Madrugada fria esperando o sol
Tô tão carente feito um prisioneiro
Vivo um pesadelo, beijo sem paixão
Tô com vontade de enfrentar o mundo
Ser pra sempre o guia do seu coração
Sou a metade de um amor que vibra
Numa poesia em forma de canção
Sem você sou caçador sem caça
Sem você a solidão me abraça
Sem você sou menos que a metade
Sou incapacidade de viver por mim
Sem você, eu sem você

Ja Bez Tebe


Trebam ovaj tvoj zagrljaj
Ovu ljubav koja me čini da se osjećam lagano
Potrebne su mi te tamne oči
Tvoj osmijeh bijel kao snijeg
Potreban mi je tvoj pogled koji ubija
Ta topla usta upliću me iznutra
Nedostaje mi tvoje lijepo lice
Koje me moli da ostanem još jednu sekundu
Osjećam se kao šuma koja čežnje za kišom
Kao jutro koje čeka sunce
Ja sam u potrebi kao zatvorenik
Proživljavam noćnu moru, poljubac bez strasti
Osjećam se kao da se suočavam s svijetom
I biti vodić k tvom srcu zauvijek
Ja sam druga polovina ljubavi koja vibrira
Kroz poeziju u formi pjesme
Bez tebe sam lovac bez plijena
Bez tebe, samoća me grli
Bez tebe sam manje od polovine
Ja sam nesposobna da živim za sebe
Bez tebe, ja bez tebe

Zero Assoluto - Grazie


Chissà se avremo altre occasioni
per dirci che succede come finirà
in questi giorni così strani
un pò veloci
quando tutto dorme esia che prima o poi i sveglierà
sono momenti che hai vissuto già
li riconosci riconosco te
come le finestre della mia città
come il silenzio di chi può fidarsi e può lasciarsi andare
Grazie
per ogni singolo momento nostro
per ogni gesto il più nascosto
ogni promessa ogni parola scritta
dentro una stanza che racchiude ogni certezza
Sono centimetri che ci dividono
e sai che è solo questo
la voglia di sentirti accanto più di tutto il resto
ti vedo e ci rivedo un'altra volta ancora
cos'è cambiato e dove siamo adesso ora
le nostre chiacchere
ridammi l'accendino
ci siamo tutti oggi restami vicino
le lunghe attese casa tua ormai sei grande
e la speranza di sentirsi più importante
Grazie
per ogni singolo momento nostro
per ogni gesto il più nascosto
ogni promessa ogni parola scritta
dentro una stanza che racchiude ogni certezza
Per ogni giorno ed ogni notte
per ogni sogno ed ogni risveglio
non può finire
perchè davvero ti conosco
e mi conosci ancora meglio
non può finire
Grazie
per ogni singolo momento nostro
per ogni gesto il più nascosto
ogni promessa ogni parola scritta
dentro un stanza che racchiude ogni certezza

Hvala


Tko zna hoćemo li imati drugu priliku
da si kažemo što se događa, kako će završiti
U ovim danima, tako čudnim
Pomalo brzim
Kad sve spava a znaš da će se prije ili poslije probuditi
To su trenuci koje si već proživjela
Prepoznaješ ih, ja prepoznajem tebe
kao prozore svog grada
Kao tišinu u koju se mogu pouzdati i kojoj se mogu prepustiti
Hvala
Za svaki naš trenutak
Za svaku najskriveniju gestu
Svako obećanje, svaku napisanu riječ
U jednoj sobi u kojoj je sva sigurnost
Samo nas centimetri dijele
I znaš da postoji samo to
Želja da te opet osjetim blizu, više od sveg ostalog
Vidim te i vidim nas još jednom
što se promijenilo i gdje smo sad
Naše priče
Dodaj mi upaljač
Svi smo tu danas, ostani mi blizu
Duga čekanja, tvoja kuća, već si velika
i nada da se osjećam važnijim
Hvala
Za svaki naš trenutak
Za svaku najskriveniju gestu
Svako obećanje, svaku napisanu riječ
U jednoj sobi u kojoj je sva sigurnost
Za svaki dan i svaku noć
Za svaki san i svako buđenje
Ne može završiti
Jer uistinu te poznajem
A ti mene poznaješ još bolje
Ne može završiti
Hvala
Za svaki naš trenutak
Za svaku najskriveniju gestu
Svako obećanje, svaku napisanu riječ
U jednoj sobi u kojoj je sva sigurnost

Tim Bendzko - Auf Den Ersten Blick


Er war so sehr mit sich und seiner Welt im Reinen.
Er war so sehr von sich selbst überzeugt.
Er wollte immer mehr und hat sich nie dafür verbogen.
Das fiel ihm nie schwer; ihm ist das Glück zugeflogen.
Auf den ersten Blick sieht man nicht,
Dass nichts davon wahr ist,
Wie groß die Gefahr ist, dass er fällt,
Wenn er die falsche Richtung wählt.
Auf den ersten Blick sieht man nicht,
Dass er genau wie du und ich noch nicht angekommen ist
Und dass er eigentlich
Nur den Weg nach Hause sucht.
Ich war so sehr damit beschäftigt, so wie er zu sein,
Denn ich war so sehr von ihm überzeugt.
Ich wünschte mir sehr, ich wäre mit ihm geflogen,
Doch dann hab ich bemerkt, auch er blieb am Boden.
Auf den ersten Blick sieht man nicht,
Dass nichts davon wahr ist,
Wie groß die Gefahr ist, dass er fällt,
Wenn er die falsche Richtung wählt.
Auf den ersten Blick sieht man nicht,
Dass er genau wie du und ich noch nicht angekommen ist
Und dass er eigentlich
Nur den Weg nach Hause sucht.
Wann fällt dir auf, dass euch nichts unterscheidet?
Wann hörst du auf, all die andern zu beneiden?
Denn nur auf den ersten Blick sieht man nicht,
Dass nichts davon wahr ist,
Wie groß die Gefahr ist, dass er fällt,
Wenn er die falsche Richtung wählt.
Auf den ersten Blick sieht man nicht,
Dass er genau wie du und ich noch nicht angekommen ist
Und dass er eigentlich
Nur den Weg nach Hause sucht.
Auf den ersten Blick sieht man …
… den ersten Blick sieht man …
… den ersten Blick sieht man es nicht:
Dass nichts davon wahr ist,
Dass nichts davon wahr ist
Und dass er eigentlich
Nur den Weg nach Hause sucht.

Na prvi pogled


On je bio tako s sobom i s svojim svetom čist
On je bio tako mnogo uveren o sebi
On je uvek hteo više i nikada se zbog tog nije skrivao
Nikada mu to nije padalo teško; njemu je sreća doletela
Na prvi pogled ne vidi se
Da ništa od toga istinito nije
Koliko velika opasnost je, da će on past
Ako on izabere pogrešan put
Na prvi pogled ne vidi se
Da je on isto kao ti i ja još stigao nije (do cilja)
I da on zapravo
Samo put kući traži
Bio sam toliko time zaposlen, da budem kao on
Jer sam bio previše uveren o njemu
Toliko sam želio, da sam s njim odleteo
Ali onda sam primetio, da je i on na tlu ostao
Na prvi pogled ne vidi se
Da ništa od toga istinito nije
Koliko velika opasnost je, da će on past
Ako on izabere pogrešan put
Na prvi pogled ne vidi se
Da je on isto kao ti i ja još stigao nije (do cilja)
I da on zapravo
Samo put kući traži
Kada ćeš primeteti da vas ništa ne razlikuje?
Kada ćeš prestati svim drugima da zavidiš?
Jer samo na prvi pogled ne vidi se
Da ništa od toga istinito nije
Koliko velika opasnost je, da će on past
Ako on izabere pogrešan put
Na prvi pogled ne vidi se
Da je on isto kao ti i ja još stigao nije (do cilja)
I da on zapravo
Samo put kući traž
Na prvi pogled ne vidi se...
...prvi pogled vidi se...
...prvi pogled ne vidi se to...
Da ništa od toga istinito nije
Da ništa od toga istinito nije
I da on zapravo
Samo put kući traž

Carrousel - Reviendra


Elle reviendra s'asseoir
Porte des Lilas
Balance, balançoire
Moi je serai là
Il reviendra du square
Un détour par chez-moi
Quelques notes de guitare
Moi je serai là
Elle reviendra me voir
Griller une clope en bas
Son rire sur le trottoir
Moi je serai là
Il reviendra dans mon foutoir
Jouer avec mon chat
Et s'il cherche la bagarre
Moi je serai là,
Je serai là
Revient, reviendra
Abracadabra
Il, elle ou moi
Je donne ma langue au chat
Elle reviendra du boulevard
La pluie, le froid
Parfumée de brouillard
Moi je serai là
Il reviendra au bar
Une partie, deux puis trois
Vodka, billard
Moi je serai là
Elle reviendra, un soir
Marcher sur les toits
Si la lune est noire
Moi je serai là
Il reviendra dans mon miroir
Poser sur mon bras
Un baiser d'au revoir
Moi je serai là,
Je serai là
Revient, reviendra
Abracadabra
Il, elle ou moi
Je donne ma langue au...
Revient, reviendra
Abracadabra
Il, elle ou moi
Je donne ma langue au chat
Revient, reviendra
Je donne ma langue au chat

Vrati se


Ona će se vratiti za sjesti
na Porte des Lilas
Njihati se
Ja ću biti tu
On će se vratiti s trga
Zaobilaznicom kod mene
Nekoliko tonova gitare
Ja ću biti tu
Ona će se vratiti da se vidimo
Zapaliti cigaretu ispred
Njen smijeh na trotoaru
Ja ću biti tu
On će se vratiti u moj nered
Igrati se s mojom mačkom
I ako se želi svađati
Ja ću biti tu
Ja ću biti tu
Vrati, vrati se
Abrakadabra
On, ona ili ja
Maca mi popapala jezik
Ona će se vratiti s bulevara
Kiša, hladnoća
S mirisom magle
Ja ću biti tu
On će se vratiti u kafić
Jedna partija, dvoje protiv troje
Votka, bilijar
Ja ću biti tu
Ona će se vratiti, jedne večeri
Hodajući po krovovima
Ako je mjesec crn
Ja ću biti tu
On će se vratiti u moje ogledalo
U moj naručaj
Jedan poljubac za odlazak
Ja ću biti tu
Ja ću biti tu
Vrati, vrati se
Abrakadabra
On, ona ili ja
Maca mi popapala jezik
Vrati, vrati se
Abrakadabra
On, ona ili ja
Maca mi popapala jezik
Vrati, vrati se
Maca mi popapala jezik

Green Day - Chump


I don't know you
But,I think I HATE you
You're the reason for my misery
Strange how you've become
my biggest enemy
And I've never even seen your face
Maybe it's just jealousy
Mixing up with a VIOLENT mind
A circumstance that doesn't make much SENSE
Or maybe I'm just DUMB
You're the cloud hanging out over my head
Hail comes crashing down
welting my face
MAGIC MAN,EGOCENTRIC PLASTIC MAN
Yet you still get one over on me
Maybe it's just jealousy
Mixing up with a VIOLENT mind
A circumstance that doesn't make much SENSE
Or maybe I'm just DUMB

Glupak


Ne poznajem vas
Ali,mislim da vas mrzim
Vi ste razlog moje bijede
Čudno je kako ste postali
Moj najveći neprijatelj
I nikada nisam ni vidjeo vaše lice
Možda je to samo ljubomora
Miješanje sa nasilnim umom
Okolnost da baš nema mnogo smisla
Ili sam možda samo glup
Vi ste oblak koji visi nad mojom glavom
Oluja se spušta
Udara me po licu
Magični čovjek,egocentrični plastični čovek
Ipak,još uvek si korak ispred mene
Možda je to samo ljubomora
Miješanje sa nasilnim umom
Okolnost da baš nema mnogo smisla
Ili sam možda samo glup

Mustafa Sandal ft. Gentleman - Isyankar


Tüm dünyanın yükü bende olsa
Bugün aşkım beni bıraksa
Kalbimi bin defa daha kırsa
Yeniden yeniden düşüp kalksam
Yeniden canımı kırsa
Bildiğim doğrular yalan olsa
Ah yalan olsa
Can bu can benim can
Yapılacak tek şey
Aman unut herşeyi
Aman salla dertleri
Aman nasıl olursa yeni bir gün doğacak . bak gör sen
Aman unut herşeyi
Aman salla dertleri
Aman tatlı düşünüp herşey güzel olacak . bak görsen(with thinking optimistic everything is gonno be alright,look and see
Aaa aaa aaaaaa
Artık dünyamda değilsin
Umrumda hiç değilsin
Üzülmem boş konulara
Anlamsız anılara
Ne olmuş seni sevdiysem
Bak yeniden doğdum ben
Seni çok sevmiştim ben
Canımdan çok sevdim ben
thats the first...
(Feat Gentleman)
Gentleman:
Sandal and Gentleman tell dem say love it ah di only way,
never ever you will go astray
why you send a lion...Boom..
make dem know
we go like this
Sandal:
Istersen daglar daglar
yerinden oynar oynar
Sabirsiz kalbim
bir tek askina
isyankar
Gentleman:
Sandal make dem know..
Love it ah di so so fly
go down,we have to survive
we tired ah dem war and strife
now we have to live upright
moving towards the light
time never ever so right.
Be concern bout your spiritual earnings
the light of your life it is burning yeah yeah
everyday you got to look why you're turning
get ready for a higher learning
Sandal:
Korkma yaklas,hislerinle
sanki bir adim attigini bilmez mi gönül
Gecer mi ömur?
Istersen daglar daglar
yerinden oynar oynar
Sabirsiz kalbim
bir tek askina
isyankar
(2x)
Gentleman:
We haffi live some life now,
before we go out
got to be a license full ah never been told
love it ah di ultimate thing fi uphold
never ever you will go astray
never ever you go cold
much to win and there is nothing to lose
even know you're might still confuse yeah yeah
at the crossroads again you can lose
love it ah die only way you can even ...

Buntovno


Kada bi odgovornost za čitav svet bila na meni
Kada bi me ljubav danas napustila
Kada bi mi srce bilo slomljeno milion puta
Kada bih padao i iznova ustajao
Kada bi mi srce ponovo bilo slomljeno
Kada bi sve što znam kao istinu bile laži
Ah neka budu laži
Duša, ova duša je moja duša
Jedino što ću učiniti je
Da zaboravim sve
Da ne obraćam pažnju na nevolje
Nekako se uvek rađa novi dan, pogledaj, vidi
Zaboravi sve
Ne obraćaj pažnju na nevolje
Ako pozitivno razmišljaš, sve će biti u redu, pogledaj, vidi
Aaa aaa aaaaa
Više te nema u mom svetu
Ne marim za tebe
Nisam više tužan bez razloga
i nevažnih sećanja
Iako sam te voleo
Ponovo sam rođen, vidi
Mnogo sam te voleo
Mnogo više nego samog sebe
to je na prvom mestu...
Gentleman:
Sandal i Gentleman im kažu da je ljubav pravi put
nikad ne idi stranputicom
zašto šalješ lava... Bum
daj im do znanja
da ovako ide
Sandal:
Ako želiš, planine ćeš pomeriti
Moje nestrpljivo srce
Zbog tebe je buntovno
Gentleman:
Sandal, daj im do znanja
Sviđa mi se, tako leti
siđi, moramo da preživimo
umorni smo, ah, rat i razdor
sad moramo da živimo uspravne glave
da idemo ka svetlu
vreme nikad bolje za to
Pobrini se za svoju emotivnu hranu
svetlo tvog života gori
svakog dana moraš da razmisliš zašto se okrećeš
spremi se za više obrazovanje
Sandal:
Ne plaši se, približi mi svoja osećanja
kao da srce ne zna da si načinila korak
Da li život prolazi?
Ako želiš, planine ćeš pomeriti
Moje nestrpljivo srce
Zbog tebe je buntovno
Gentleman:
Moramo sada živeti nekakvim životom
Pre nego izađemo
Moramo imati punu dozvolu, nikada izrečeno
sviđa mi se, krajnji cilj da podržimo
nikad nećeš krenuti stranputicom
nikad ti neće biti hladno
mnogo toga da se osvoji i ništa da se izgubi
čak iako si svestan da si još uvek malo zbunjen
na raskrsnici možeš izgubiti
sviđa mi se jedini način na koji....

Pablo Alborán - Perdóname


Si alguna vez preguntas el por que...
no sabre decirte la razón
yo no la se
por eso y mas
perdóname...!!
Si alguna vez maldicen nuestro amor
comprenderé tu corazón
tu no me entenderás
por eso y mas
perdóname..!!
uuuna sola palabra mas
no mas besos al alba
ni una sola caricia abra
esto se acaba aquí
no hay manera ni forma
de decir que si
ni una sola palabra mas
no mas besos al alba
ni una sola caricia abra
esto se acaba aquí
no ahí manera ni forma
de decir que si
si alguna vez
creíste que por ti
o por tu culpa me marche
no fuiste tu
por eso y mas
perdóname..!!
si alguna vez te hice sonreír
creistes poco a poco en mi
fui yo lo se
por eso y mas
perdóname..!
uuuna sola palabra mas
no mas besos al alba
ni una sola caricia abra
esto se acaba aquí
no hay manera ni forma
de decir que si
siento volverte loca
darte el veneno de mi boca
siento tener que irme así
sin decirte adiós
laralalalaralalarala
laralaalala
lalalalara
uuuna sola palabra mas
no mas besos al alba
ni una sola caricia abra
esto se acaba aquí
no hay manera ni forma
de decir que si

Oprosti mi


ako si ga ikada pitala zašto
nije ti znao reći razlog
ja ga ne znam
zbog toga i više od toga
oprosti mi
ako ikad prokunu našu ljubav
shvatit će tvoje srce
ti me nećeš razumijeti
zbog toga iviše od toga
oprosti mi
samo još jedna riječ
nema više poljubaca u zoru
neće biti ni jednog više milovanja
ovo završava ovdje
nema načina
da se kaže da
ni jedna riječ više
nema više poljubaca u zoru
neće biti ni jednog više milovanja
ovo završava ovdje
nema načina
da se kaže da
ako si ikada
vjerovala da sam zbog tebe
otišao ili zbog tvoje krivnje
nisi bila ti
zbog toga ijoš više
oprosti mi
ako sam te ikad nasmijao
vjerovala si polako u mene
znam bio sam ja
zbog toga i još više
oprosti mi
.....
osjećam da ću te izluditi
dati ti otrov svojih usana
žalim što moram otićiovako
bez da ti kažem zbogom

Victor & Leo - Boa Sorte pra Você


Pra você não foi sério
E se ainda te quero
Sei que não dá mais
Já tentamos
Desisti
Você fez tudo errado
Sem me ver ao seu lado
Você desprezou
Quem apenas te deu valor
Eu já disse o que tinha pra dizer
Não quis te perder
Fiz tudo por você
E nada por mim
Se tinha que ser assim
Tudo bem
Já passou
Boa sorte pra você
É o fim do nosso amor

Puno srece ti zelim


Za tebe nije bilo ozbiljo
I jos uvjek te zelim
Kazi da ne ide vise
Vec smo probali
Odustajem
Ti si sve naopako uradila
Nisi gledala sa moje strane
Pocela si gubiti srpljenje 
Izgeda da si mi bila prevredna 
Vec sam rekao sto sam imao reci
Sada hoces da odes
Sve sam za tebe uradio
I nista za mene
Izgleda da treba biti ovako
Sve je dobro
Vec sam otiso
Puno srece tebi zelim
Na kraju nase ljubavi

Gigi D'Alessio - Dove Sei


Senza lei
Il tempo sembra strisciare passando piu lento del solito
Senza lei
Che amare un'altra mi sembra davvero qualcosa di stupido
Che vita inutile
Senza lei
Bevo fumando e poi mangio bocconi di picco le lacrime
Son diventato pensandoci bene anche un povero diavolo
E se mi guardo allo specchio mi sembro piu vecchio in un attimo
Chissa se impazzira
Si puo pure andar gia dal balcone
Dare un calcio pia forte al portone
Ma non senti lo stesso dolore
Quel sapore di morte nel cuore se tu non ci sei
Dove sei
Maledettissimo pezzo di stella cadendo hai colpito il mio cuore lo sai
Dove sei
Senza di te nella vita magari le altre bastavano
Per sopravvivere
Dove sei
Se fossi stato un miraggio la bolla d'amore scoppiava in un attimo e poi
Senza te
Mi regalavo nei letti al momento di chi mi desidera
Potevo vivere così
Senza lei
Ho cominciato a vedere l'amore qualcosa di cinico
L'indifferenza a il vestito che metto ogni sera di solito
Ho quasi voglia di spegnere l'ultima fiamma dell'anima
Ma poi si arrabbia Dio
La mia febbre continua a salire
Quanto male che sento nel cuore
Ho paura non voglio morire
Sono solo un vigliacco d'amore che vive di te
Dove sei
Maledettissimo pezzo di stella cadendo hai colpito il mio cuore lo sai
Dove sei
Senza di te nella vita magari le altre bastavano
Per sopravvivere
Dove sei
Se fossi stato un miraggio la bolla d'amore scoppiava in un attimo e poi
Senza te
Mi regalavo nei letti al momento di chi mi desidera
Potevo vivere
dove sei....

Gdje si


Bez nje
Kao da se vrijeme vuče sporije no inače
Bez nje
Voljeti drugu čini se zaista kao glupost
Kakav beskoristan život
Bez nje
Pijem, pušim i gutam zalogaje malenih suza
I kada razmišljam o tome, postajem očajan
Ako se pogledam u ogledalo čini mi se da sam ostario u trenu
Pitam se ako poludim
Ti možeš pasti s balkona
Ili udariti se nasilno od vrata
Ali nećeš osjetiti tu bol
Koja ima okus smrti u srcu kada nisi tu..
Gdje si
Prokleti komadiću zvijezde padalice, pogodila si moje srce
da znaš
Gdje si
Bez tebe druge će u životu možda biti dovoljne
Za preživljavanje
Gdje si
Da li si bila samo iluzija, ljubavni mjehurić rasprsnut u momentu
i onda
Bez tebe
Prepuštao bih se u krevetu onima što me žele u tom trenutku
Mogao bih tako živjeti
Bez nje
Počeo sam cinično gledati na ljubav
Postalo mi je svejedno šta oblačim svake večeri
Gotovo da želim ugasiti i posljednji plamen u duši
Moja temperatura nastavlja da raste
Moje srce toliko boli
Bojim se, ne želim umrijeti
Ja sam samo ljubavna kukavica, što živi od tebe
Gdje si
Prokleti komadiću zvijezde padalice, pogodila si moje srce
da znaš
Gdje si
Bez tebe druge će u životu možda biti dovoljne
Za preživljavanje
Gdje si
Da li si bila samo iluzija, ljubavni mjehurić rasprsnut u momentu
i onda
Bez tebe
Prepuštao bih se u krevetu onima što me žele u tom trenutku
Mogao bih tako živjeti
gdje si...

Tim Bendzko - Du warst noch nie hier


Ich steh zwischen den Zeilen
Ich glaub kein Wort, das man mir sagt
Und ich will nicht begreifen
dass mich der Schein betrogen hat
Ich will endlich wieder echten Boden spüren
Mich wird nichts und niemand in die Irre führen
Ich glaub kein Wort, dass man mir sagt
deshalb hab ich ja nach Dir gefragt
Aber du warst noch nie hier
hast noch nie meine Stimme gehört
Aber du warst noch nie hier
obwohl Dir all die Lieder gehören
Ich werd's dir beweisen
hör mir zu, wenn Du kannst
Wir stehen am Anfang einer Reise
und wenn Du willst, fängt sie jetzt an
Wähle den Ort, ich bin da
Nenn mir deinen Wunsch, ich mach ihn wahr
ganz egal, was Du sagst
Ich fang mit Dir von vorne an
weil ich hier keine Liebe fand
Aber du warst noch nie hier
hast noch nie meine Stimme gehört
Aber du warst noch nie hier
obwohl Dir all die Lieder gehören
Ich weiß, dass Du mich hören kannst
sag nur einen Ton
Ich weiß, dass du mich hören kannst
Du bist hier irgendwo
Ich weiß, dass Du mich hören kannst
sag nur einen Ton
Ich weiß, dass Du mich hören kannst
Ich weiß, dass du mich hören kannst
Aber du warst noch nie hier
hast noch nie meine Stimme gehört
Aber du warst noch nie hier
obwohl Dir all die Lieder gehören

Ti još nikada nisi bila ovde


Stojim između redaka
Ne verujem ni jednu reč, koja mi se kaže
I ne želim svatiti
Da me je sjaj prevario
Želim konačno ponovo pravo tlo osetiti
Mene neće ništa i niko zbuniti
Ne verujem ni jednu reč, koja mi se kaže
Zbog tog i jesam za tebe pitao
Ali ti još nikada nisi bila ovde
Nisi još nikada moj glas čula
Ali ti još nikada nisi bila ovde
Iako ti sve pesme pripadaju
Dokazat ću ti to
Poslušaj me ako možeš
Mi stojimo na početku jednog putovanja
I ako ti želiš, počet će sada (putovanje)
Izaberi mesto, ja sam tu
Reci mi svoju želju, ispunit ću je
Svejedno je šta kažeš
Počet ću ispočetka s tobom
Jer ovde ljubav nisam pronašao
Ali ti još nikada nisi bila ovde
Nisi još nikada moj glas čula
Ali ti još nikada nisi bila ovde
Iako ti sve pesme pripadaju
Znam da me čuti možeš
Reci samo jedan ton
Znam da me čuti možeš
Ti si negde ovde
Znam da me čuti možeš
Reci samo jedan ton
Znam da me čuti možeš
Znam da me čuti možeš
Ali ti još nikada nisi bila ovde
Nisi još nikada moj glas čula
Ali ti još nikada nisi bila ovde
Iako ti sve pesme pripadaju

Desireless - Voyage, Voyage



Au-dessus des vieux volcans
Glisse tes ailes sous le tapis du vent
Voyage, voyage, éternellement
De nuages en marecages
De vents d'Espagne en pluies d'Equateur
Voyage, voyage, vole dans le hauteurs
Au-dessus des capitales, des idées fatales
Regarde l'océan

Voyage, voyage, plus loin que la nuit et le jour
Voyage, dans l'espace inouï de l'amour
Voyage, voyage, sur l'eau sacrée d'un fleuve indien
Voyage, et jamais ne reviens

Sur le Gange ou l'Amazone
Chez les blacks, chez les sickhs, chez les jaunes
Voyage, voyage, dans tout le royaume
Sur les dunes du Sahara
De îles Fidji au Fujiyama
Voyage, voyage, ne t'arrête pas
Au-dessus des barbelés, des coeurs bombardés
Regarde l'océan

Voyage, voyage, plus loin que la nuit et le jour
Voyage, dans l'espace inouï de l'amour
Voyage, voyage, sur l'eau sacrée d'un fleuve indien
Voyage, et jamais ne reviens

Au-dessus des capitales, des idées fatales
Regarde l'océan

Voyage, voyage, plus loin que la nuit et le jour
Voyage, dans l'espace inouï de l'amour
Voyage, voyage, sur l'eau sacrée d'un fleuve indien
Voyage, voyage

Putuj, putuj


Iznad starih vulkana
Klizi svojim krilima na tapetu od vjetra
Putuj, putuj, vječno
Od oblaka do močvara
Od španjolskih vjetrova do ekvatorskih kiša
Putuj, putuj, leti u visine
Iznad glavnih gradova fatalnih ideja
Pogledaj ocean
Putuj, putuj, dalje od noći i dana
Putuj, u nevjerovatnom prostoru ljubavi
Putuj, putuj, nad svetim vodama indijskih rijeka
Putuj i nikad se ne vraćaj
Na Gangesu ili Amazoni
Kod crnih, kod Sikha, kod žutih
Putuj, putuj, po cijelom kraljevstvu
Po saharskim dinama
Od otoka Fidji do Fujiyame
Putuj, putuj, ne zaustavljaj se
Iznad bodljikavih žica bombardiranih srca
Pogledaj ocean
Putuj, putuj, dalje od noći i dana
Putuj, u nevjerovatnom prostoru ljubavi
Putuj, putuj, nad svetim vodama indijskih rijeka
Putuj i nikad se ne vraćaj
Iznad glavnih gradova fatalnih ideja
Pogledaj ocean
Putuj, putuj, dalje od noći i dana
Putuj, u nevjerovatnom prostoru ljubavi
Putuj, putuj, nad svetim vodama indijskih rijeka
Putuj i nikad se ne vraćaj

Basshunter - All I Ever Wanted


All I ever wanted
Was to see you smiling
I know that I love you
Oh baby, why don't you see ?
All I ever wanted
Was to see you smiling
All I ever wanted
Was to make you mine
I know that I love you
Oh baby, why don't you see ?
That all I ever wanted
Was you and me ...
All I ever wanted
Was to see you smiling
All I ever wanted
Was to make you mine
I know that I love you
Oh baby why don't you see
That all I ever wanted
Was you and me ...
{Instrumental}
I'm so alone
Here on my own
And I'm waiting for you to come
I want to be
A part of you
Think of all the things we could do
And everyday
You're in my head
I want to have you in my bed
You are the one
You're in my eyes
All I ever wanted in my life
All I ever wanted
Was to see you smiling
All I ever wanted
Was to make you mine
I know that I love you
Oh baby, why don't you see ?
That all I ever wanted
Was you and me
All I ever wanted
Was to see you smiling
All I ever wanted
Was to make you mine
I know that I love you
Oh baby, why don't you see ?
That all I ever wanted
Was you and me ...
{Instrumental}
All I ever wanted
Was to see you smiling
All I ever wanted
Was to make you mine
I know that I love you
Oh baby, why don't you see ?
That all I ever wanted
Was you and me ...
All I ever wanted !

Sve što sam željeo


Sve što sam željeo
Da vidim tebe kako se smiješ
Ja znam da te volim
O dušo,zašto to nevidiš?
Sve što sam željeo
Da vidim tebe kako se smiješ
Sve što sam željeo
Da te učinim mojom
Ja znam da te volim
O dušo,zašto to nevidiš?
To sve što sam željeo
Smo bili ti i ja....
Sve što sam željeo
Da vidim tebe kako se smiješ
Sve što sam željeo
Da te učinim svojom
Ja znam da te volim
O dušo,zašto to nevidiš?
To sve što sam željeo
Smo bili ti i ja
(Instrumental)
Ja sam tako sam
Ovdje u svom vlasništvu
I čekam da ti dođeš
Ja želim biti
Dio tebe
Misliti na sve stvari koje bi mogli raditi
I svaki dan
Ti si mi u glavi
Želim te imati u svom krevetu
Ti si jedina
Ti si u mojim očima
Sve što sam željeo u svome životu
Sve što sam željeo
Da vidim tebe kako se smiješ
Sve što sam željeo
Da učinim tebe mojom
Ja znam da te volim
O dušo,zašto to nevidiš?
Sve što sam željeo
Smo bili ti i ja