Ayıkamadım bak lan
Dön gölgene saklan
Hani saklı yerlerin
Gizlideki revolverin
Anlamadın Başkan
Anlatacağım baştan
Dün bu gün olsa yeniden
Hep annemi dinlesem
Harama el sürmesem
Olur olmadı bak lan
Dön sırtına yaslan
Hani saklı geçmişin
Masum kabahatlerin
Anlamadın Başkan
Anlatacağım baştan
Sesim ayyuka çıksa yeniden
Hep bu şarkıyı söylesem
Okula hiç gitmesem
Başkan maskara ettin bizi bak
Yürü hadi kendi işine
Kim söyledi kara mürsel sepetimi sandın sen bizi ne?
Kurakta bir öfke yetiştirdim ama mevsimi değildi
Sen beni tanıyamadın ama
Kime sorsan bilirdi
Predsednik
Pogledaj, ja još uvek nisam skroz budan
Okreni leđa i sakri se u svojoj senci
Šta kriješ?
Gde je tvoj pištolj koji kriješ?
Okreni leđa i sakri se u svojoj senci
Šta kriješ?
Gde je tvoj pištolj koji kriješ?
Ti ne razumeš predsedniče
Dozvoli da ti objasnim iz početka
Dozvoli da ti objasnim iz početka
Ako sam mogao da živim u jučerašnjem danu
I ja sam slušao svoju majku
I žao mi je što sam grešnik
I ja sam slušao svoju majku
I žao mi je što sam grešnik
Vidi, to nije uspelo ali moglo je
Idi i samo se osvrni nazad
Dakle, šta je sa tvojom tajnom prošlošću
I tvojim nevinim greškama?
Idi i samo se osvrni nazad
Dakle, šta je sa tvojom tajnom prošlošću
I tvojim nevinim greškama?
Ti ne razumeš predsedniče
Dozvoli da ti objasnim iz početka
Dozvoli da ti objasnim iz početka
Kad bi mogao da navijam za njega ponovo
Uvek bih pevao ovu pesmu
Iako nisam baš želeo da idem u školu
Uvek bih pevao ovu pesmu
Iako nisam baš želeo da idem u školu
Predsedniče, ti praviš da izgledamo kao budale
Idi i gledaj svoja posla
Idi i gledaj svoja posla
Ko je to rekao, kako si nas podcenio?
Pokazao sam svoj bes ali u pogrešno vreme
Ne znaš me dobro
Ali neko zna ako pitaš
Pokazao sam svoj bes ali u pogrešno vreme
Ne znaš me dobro
Ali neko zna ako pitaš
Nema komentara:
Objavi komentar